Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email article. As for the issue of 280016, I will wait ...

Original Texts
メール有難うございます。

280016の件となりますが、明日写真お待ちしております。

280011のスツールとなりますが、座面の色が違うように見えます。
前回納品分の写真を添付いたしますので、至急確認をお願い出来ますでしょうか?
また、座面の色を前回と同色にした場合、どのくらいの日程がかかるか、
至急ご連絡をお願い致します。

宜しくお願い致します。
Translated by sujiko
Thank you for your email.
Regarding 280016, I will bring the picture tomorrow.

As for stool of 280011, color of the seat appears to be different.
As I attach the picture that I delivered last time, would you check it immediately?
If I change color of the picture of the seat to the same color as the last time,
would you let me know how many days are required immediately?
I appreciate your cooperation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
6 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact