Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] PAYPAL経由での支払が確認できない件について PAYPALに調査を依頼いたしました。 その結果私の支払いがpaypalにて決済(処理)されていないこと...
Original Texts
PAYPAL経由での支払が確認できない件について
PAYPALに調査を依頼いたしました。
その結果私の支払いがpaypalにて決済(処理)されていないこと
が分かりました。
ebayからの支払処理は間違いなく行っているので
原因について更にpaypalに依頼しておりますのでもう少し
お時間をください。
よろしくお願いします。
PAYPALに調査を依頼いたしました。
その結果私の支払いがpaypalにて決済(処理)されていないこと
が分かりました。
ebayからの支払処理は間違いなく行っているので
原因について更にpaypalに依頼しておりますのでもう少し
お時間をください。
よろしくお願いします。
Translated by
nadia_germany
Ich habe bei PAYPAL bezüglich des Überweisungsproblemes nachgefragt.
Hier ist das Ergebnis: Meine Zahlung ist bisher noch nicht von Paypal verarbeitet worden.
Ich habe bei ebay bereits alles bezahlt. Ich brauche noch etwas Zeit, um weitere Erklärungen von Paypal einzusammeln. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Hier ist das Ergebnis: Meine Zahlung ist bisher noch nicht von Paypal verarbeitet worden.
Ich habe bei ebay bereits alles bezahlt. Ich brauche noch etwas Zeit, um weitere Erklärungen von Paypal einzusammeln. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $14.04
- Translation Time
- about 14 hours
Freelancer
nadia_germany
Starter