Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] im going to send u a picture of the shipping label you show it to your post o...

This requests contains 291 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( masa3669 , koichi-t ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 Feb 2016 at 21:30 2739 views
Time left: Finished

im going to send u a picture of the shipping label you show it to your post office I dont like being called a liar! I am always an honest seller and person! I even sent you a second doll to replace the first one you say you didnt get!!! I received one back with label saying deliverable!!

郵便局に提示する配送先住所ラベルの写真を送ります。嘘つきと呼ばれるのは嫌です!私は常に正直な販売者であり、人間です!あなたが届かなかったと言った最初の人形の代わりとして、二つ目を送ることさえしますよ!!!配達可能だというラベルとともに一つ戻ってきましたよ!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime