Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] GYAO!にてLIVE DVD/Blu-ray「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 “FEVER”」より「FEVER」映像先行配信ス...

Original Texts
GYAO!にてLIVE DVD/Blu-ray「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 “FEVER”」より「FEVER」映像先行配信スタート!

GYAO!「みんなの投票で三浦大知ライブDVD/Blu-ray先行配信曲を決めよう!」にて投票1位を獲得した「FEVER」の先行配信がスタートいたしました!
Translated by akiakipj
GYAO!搶先播出收錄在 DVD/Blu-ray「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 “FEVER”」中的「FEVER」片段!

GYAO!「DAICHI MIURA的演唱會DVD/Blu-ray盤,大家來投票決定要讓哪一首歌搶先播出吧!」的投票活動中,榮登最高票的「FEVER」,搶先播出!
japansuki
Translated by japansuki
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
336letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$30.24
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
akiakipj akiakipj
Senior
よろしくお願い致します。
Freelancer
japansuki japansuki
Senior