Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集 美術・写真・漫画・音楽・建築部...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jungyeon_92 , chloe2ne1 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Feb 2016 at 17:12 1855 views
Time left: Finished

文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出

文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集

美術・写真・漫画・音楽・建築部門にて、三浦大知が選出

문예춘추 최신호 <일본을 건강하게 하는 인재 125인>에 미우라 다이치 선출

문예춘추 최신호 <일본은 건강하게 하는 인재 125인> 특집

미술, 사진, 만화, 음악, 건축 부문에서 미우라 다이치 선출

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime