Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for adding cacti support. I have a question prior to using it. ...

This requests contains 135 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , dkmori ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by miyaichi at 08 Feb 2016 at 17:55 1635 views
Time left: Finished

cactiのサポートを追加していただきありがとうございました。

利用にあたって、質問があります。

私たちのcactiは、イントラネットにあり、外部のネットワークからはアクセスできないのですが、BitiumのIPアドレスを受け入れるなど、必要な設定項目があれば教えてください。

Thank you for adding support of cacti.
I have a question to use it.
Our cacti is on Intranet and we cannot access from the network outside.
Please tell me if there is an item that I have to set such as accepting IP address of Bitium.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime