Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question about seller fee tax invoice that is sent from Amazon. Is ...

Original Texts
アマゾンから送られてくるSeller Fee Tax Invoiceに関して質問です
Price (excl. VAT)欄の金額が全てのアマゾン手数料でVATがそれに掛かった税金という事であっていますか?つまりTotal priceの合計が私がアマゾンに支払った手数料ひと月の総額という事ですか?

1ヶ月にインボイスが2通届いてる事がありますがこれは何故ですか?例えばインボイスナンバー1と2
また12月度は1通のみでしたがこれは何故ですか?
それぞれのインボイスの違いを教えて下さい
Translated by ishiotoko
I have a question about Seller Fee Tax Invoice Amazon usually sends.
Is it right that the amount in the field of "Price (excl. VAT)" is the only fee for Amazon and VAT is the tax for it?
So that means, the amount of the field of "Total price" is the total that I paid to Amazon?

I sometimes got two invoices in a month, but how come? (For example, invoice no.1 and 2)
On the other hand, I got only one invoice for December, and I also want to know the reason why?
Please let me know the differences between invoices.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
12 minutes
Freelancer
ishiotoko ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).