Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I have just finished refunding in full. If you have to pay commissi...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , kocka , ka28310 , aanson3 , dkmori ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yamamuro at 05 Feb 2016 at 10:48 2392 views
Time left: Finished

こんにちは。
先ほど全額返金いたしました。もし手数料等が掛かり48ドルに足りなければご連絡下さい。
追加返金いたします。
それと商品の行方がまだ分かりません。商品が到着しましたらどうぞ受け取って下さい。
料金は必要ありません。宜しくお願いいたします。

Hello.
I just made full refund. If any handling fee etc is charged and you get less than $48, please let me know.
I will make additional refund.
Also, I still cannot locate the item. If it arrives, please kindly accept it.
You don't have to pay. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime