Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I updated the version of Windows software of HYSOLID. The number of the new ...
Original Texts
HYSOLIDの再生エンジン(Windowsソフト)をバージョンアップしました。新しいバージョン番号は1.8です。
今回のアップデートで一部のDACで再生時に発生していた次のエラーの対策を行いました。
- ASIO再生時に発生する10005のエラーの対策
- WASAPI再生時に発生する11052のエラーの対策
今回のアップデートで一部のDACで再生時に発生していた次のエラーの対策を行いました。
- ASIO再生時に発生する10005のエラーの対策
- WASAPI再生時に発生する11052のエラーの対策
Translated by
arknarok
We have updated the HYSOLID audio engine (the Windows soft). The new version number is 1.8.
This update fixes the following errors that could occur during playback through certain DACs:
- Error 10005 during playback using ASIO
- Error 11052 during playback using WASAPI
This update fixes the following errors that could occur during playback through certain DACs:
- Error 10005 during playback using ASIO
- Error 11052 during playback using WASAPI
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 153letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.77
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...