Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We cannot stop wars and conflicts going on right now immediately. However, we...
Original Texts
私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。
私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある
世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。
私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある
世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。
Translated by
arknarok
We cannot stop current wars and conflicts. But we can prevent future ones.
Our mission, as adults, is to leave our children a world, an environment where they can be free, equal and united.
We wish for world peace.
It's a difficult task, but we have a plan. Please support us and spread the word.
Our mission, as adults, is to leave our children a world, an environment where they can be free, equal and united.
We wish for world peace.
It's a difficult task, but we have a plan. Please support us and spread the word.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...