Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 中国・韓国・英語「添乗通訳サービス」 E-mail kobe-hire@mk-group.co.jp       ※3ヵ国語(中国語・韓国語・英語)対...

Original Texts
高速道路等有料道路の通行料、駐車代等は含まれておりません。発着地・車種によって料金が異なる場合がございます。
掲載の情報は平成27年10月1日現在のものです。
お客様のご要望に合わせてアレンジさせていただきます
車種ラインナップ

車種ラインナップ
Translated by japansuki
不包含高速公路等收费道路的通行费、停车费等等。根据出发地、到达地、车种不同会有费用不同的情况。
刊载资讯是现在平成27年10月1日。
我们会做安排迎合顾客的需求
车种排列

车种排列
crown
Translated by crown
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
725letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$65.25
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
japansuki japansuki
Standard
Freelancer
crown crown
Starter