Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You said you are arranging to visit Vietnam. How if you take octopus materia...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , hhanyu7 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Jan 2016 at 11:58 2172 views
Time left: Finished


You said you are arranging to visit Vietnam. How if you take octopus material when you come here? I and Mr Linh are not at company. Actually we still can send you material by air but it's better if we have another way more convenient.

ベトナム訪問の手配をすると仰いましたね。こちらに来るときにタコの材料を持っていってはどうですか? 私とLinh氏は企業ではありません。事実、私たちは空輸で材料を発送できますが、もっと便利な別のやり方があるならいいと思っています。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime