Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. Which item are you asking about? If you know ...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , translator_chieco , ucaliy , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tokyocreators at 21 Jan 2016 at 12:59 1263 views
Time left: Finished

お問い合わせいただいてありがとうございます。

商品はどちらの商品になりますか?
型番等お分かりでしたら教えて下さい。
直ぐに在庫をチェックしてご連絡致します。
宜しくお願い致します。

Thank you for your inquiry.
Which item would you like to have?
If you know the type number, please let us know.
We will check the inventory and let you know.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime