Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] So, if you don't change the bag, the price won't change. Please arrange to se...

This requests contains 270 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , yungja , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Jan 2016 at 17:39 1714 views
Time left: Finished

So, if you don't change the bag, the price won't change. Please arrange to send advance payment so we can start processing soon. About size percentage, please remember it should be 40/60 or 50/50. It's better if you inform it soon so we can calculate while we procesing.

ですので、バッグを変更しなければ価格は変わりません。前払い金をお支払いいただければすぐに加工を始めます。サイズのパーセンテージについては、40/60または50/50でなければなりませんのでご留意ください。加工と同時に計算できるよう、早めに教えていただけると助かります。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime