Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you so much! I have included my street address with my order, which sho...

This requests contains 297 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , ka28310 , tori ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kazusugo at 20 Jan 2016 at 15:03 2448 views
Time left: Finished

Thank you so much! I have included my street address with my order, which should be used if the lens is shipped with a shipping service, but if you end up mailing it using the US Postal Service (USPS), it needs to be mailed to my Post Office address: P.O. Box 565, Glen Ellen, CA 95442. Thank you!

本当にありがとう!注文と一緒にレンズの発送に必要な私の住所をつけましたが、USPSで送ることになった場合はこちらの郵便局留めにしてください。P.O. Box 565, Glen Ellen, CA 9544 よろしくお願いします!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime