Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 折角あなたから販売値段を頂きましたが、私達がベトナムで作っている値段とすごくかけ離れています。 私達が買える値段になれば取引をいたしましょう。 今回は値段...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , great610 , tommy_takeuchi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 Jan 2016 at 17:36 1968 views
Time left: Finished

折角あなたから販売値段を頂きましたが、私達がベトナムで作っている値段とすごくかけ離れています。
私達が買える値段になれば取引をいたしましょう。
今回は値段があわなくてすみません。

You give me a price that we sell kindly, it's far from our price that we used to make in vietnam.
We'll deal with you, if it's price that we can buy.
Sorry for the price doesn't suit us this time.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime