Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you a lot for take care of it. Could you generate the invoice with my n...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kazusugo at 19 Jan 2016 at 04:07 4013 views
Time left: Finished

Thank you a lot for take care of it.
Could you generate the invoice with my name and the address yoy send me the adapter?

ご手配いただき本当にありがとうございました。
私の名前とアダプターを送っていただいた住所宛てで請求書を作成していただけますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime