Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] モデルプレス D&DLでーた​に倖田來未が登場します! 是非チェックしてくださいね!

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , despild , olive21 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jan 2016 at 17:22 1488 views
Time left: Finished

モデルプレス

D&DLでーた​に倖田來未が登場します!
是非チェックしてくださいね!

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 18 Jan 2016 at 17:26
모델 프레스

D&DL데이터에 KUMI KODA가 등장합니다!
부디 체크해 주세요!
nakagawasyota likes this translation
olive21
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:07
모델플러스

D&DL데이터에 KUMI KODA가 등장합니다!
꼭 체크해주세요!!
despild
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:03
모델 프레스

D & DL 데이터에 코다 쿠미가 등장합니다!
꼭 확인해주세요!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime