Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] One of our valuable customers, Company A, has just let us know that they wan...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , chi-natsu , ka28310 , tommy_takeuchi , minfremi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by rinaka3 at 14 Jan 2016 at 14:27 1561 views
Time left: Finished

いつも購入してもらっているA社から、VstarcamのC7823WIPをVGAとPan/tiltで利用したいとの依頼がありました。この機種は、ONVIF対応機種。ONVIF対応のカメラ定義ファイルを作っていませんか?

We had a request from the A company which always buys our products, that they would like to use the Vstarcam C7823WIP with VGA and Pan/tilt. This would be models with ONVIF compatibility. Can you make a file naming cameras with ONVIF function?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime