Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Standard length is fine for the sample line. I might change length of line...

Original Texts
サンプル品の線の長さは標準の長さでOKです。

次回注文するときに線の長さを変更するかもしれません。
その時は注文時にご連絡します。
Translated by transcontinents
Standard length is fine for the sample line.

I might change length of line at the next order.
I will let you know at the time of order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
63letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.67
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...