Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」 1/20(水)16:00~18:55 倖田來未がゲスト出演!お楽しみに!

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ki7aa , miiicchan922 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jan 2016 at 12:33 2125 views
Time left: Finished

FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

1/20(水)16:00~18:55
倖田來未がゲスト出演!お楽しみに!

ki7aa
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 12 Jan 2016 at 12:43
KUMI KODA가 게스트 출연! 기대하세요!
miiicchan922
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 12 Jan 2016 at 12:59
FM NORTH WAVE 「GROOVIN' MODE」

1/20(수) 16:00~18:55
KUMI KODA가 게스트 출연! 기대하세요!
[deleted user]
Rating 49
Translation / Korean
- Posted at 12 Jan 2016 at 13:00
FM NORTH WAVE 「GROOVIN' MODE」

1/20(수)16:00~18:55
KUMI KODA가 게스트 출연! 기대하세요!
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime