Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] バラードコレクションアルバム『WINTER of LOVE』、1月13日から「dヒッツ」にてアルバム独占先行配信決定! スマートフォン向け定額制音楽配信...

Original Texts
バラードコレクションアルバム『WINTER of LOVE』、1月13日から「dヒッツ」にてアルバム独占先行配信決定!

スマートフォン向け定額制音楽配信サービス「dヒッツ」にて、バラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」がPOWER PLAYに決定!
1月13日(水)5:00より、「WINTER of LOVE」に収録となる新曲「On And On」、「NO ME WITHOUT YOU」含む全17曲を独占先行配信!
お楽しみに!
Translated by kkmak
情歌系列专辑『WINTER of LOVE』决定了从1月13日开始在「d Hits」上独家优先播放!

在为智慧型手机提供定额制听音乐服务的「d Hits」上,情歌系列专辑「WINTER of LOVE」决定在POWER PLAY播放!
1月13日(三) 5:00开始,「WINTER of LOVE」所收录的「On And On」、「NO ME WITHOUT YOU」等17首新歌将会独家优先播放!
敬请期待!
Contact
leon_0
Translated by leon_0
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
462letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$41.58
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact
Freelancer
leon_0 leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...