Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello ---, good job! I have several petitions need to know the price list....
Original Texts
Hello ---, good job!
I have several petitions need to know the price list. Prices should not be shipping cost and send DHL to pick up the packages.
You can put several in a box?
I need one Fender Precision Bass a medium scale 32 ", you can get one?
I hope to answer, thank you very much for everything and get the best greetings
I have several petitions need to know the price list. Prices should not be shipping cost and send DHL to pick up the packages.
You can put several in a box?
I need one Fender Precision Bass a medium scale 32 ", you can get one?
I hope to answer, thank you very much for everything and get the best greetings
Translated by
sujiko
こんにちは。素晴らしいです。
価格リストを欲しいです。価格は郵送料ではなく荷物の集荷はDHLを利用したいです。
複数の商品を1つの箱にまとめていただけますか。
フェンダー・プレシジョン・バスのミディアムスケール32を1つ頂きたいです。この品をお持ちですか。
お返事お待ちします。いろいろありがとうございます。よろしくお願いします。
価格リストを欲しいです。価格は郵送料ではなく荷物の集荷はDHLを利用したいです。
複数の商品を1つの箱にまとめていただけますか。
フェンダー・プレシジョン・バスのミディアムスケール32を1つ頂きたいです。この品をお持ちですか。
お返事お待ちします。いろいろありがとうございます。よろしくお願いします。