Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for ordering a lot of items this time. As I checked ordered items, ...

Original Texts
この度は、たくさんの商品を注文して頂きありがとうございました。

注文内容を確認しましたところ、下記の3つのペンが在庫切れとなっておりましたので、
この3点についてはキャンセルさせて頂きます。
ご不便をおかけし、誠に申し訳ありません。

残りの商品については、通常通り発送させて頂きます。

また、念のため、お客様のご住所が下記で間違いないかご確認頂けますでしょうか。

確認次第、商品の発送準備を進めさせて頂きます。
もしご返信頂けない場合、こちらの商品の配送は保留させて頂きます。

何卒ご了承下さい。

Translated by hhanyu7
Thank you for ordering a lot of products this time.

After I checked the content of your order, I found the following three pens are out of stock, so I would like to cancel these three items in your order.
I apologize for any inconvenience that may cause.

For the rest of your order, I will ship them as usual.

Also, just to be safe, please make sure that the following address is correct.

After you confirm your address, I will start preparing a shipment.
If I don’t receive your reply, I will hold a shipment of your order.

I would appreciate your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
20 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard