Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』 アーバンドック ららぽーと豊...

Original Texts
【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』

アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください!
Translated by peko1206unicorn
【東京】Urban Dock LaLaport豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』

Urban Dock LaLaport豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』決定演出!

免費觀賞!歡迎來觀賞!
grace1014
Translated by grace1014
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
287letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$25.83
Translation Time
26 minutes
Freelancer
peko1206unicorn peko1206unicorn
Starter
日本在住の日本人と台湾人のハーフです。
日常で日本語を中国語に、中国語を日本語に家族や知り合いに翻訳することが多くあります。
それぞれの言葉を相手の言...
Freelancer
grace1014 grace1014
Starter