Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 『sixxxxxx』アナログ盤、TeamAyuオフィシャルショップ限定販売決定! TA LIMITED TOURの会場限定で販売されていた、『sixxx...

Original Texts
※お電話での事前のお取り置きやご予約はお受けしておりません。
※発送時期は販売開始後、販売ページにてご確認下さい。
※販売商品・購入方法については、ショップ内の「お問い合わせ」をご確認下さい。
Translated by parksa
※ 전화로 사전에 따로 보관이나 예약은 받지 않습니다.
※ 발송 시기는 판매 개시 후, 판매 페이지에서 확인하시기 바랍니다.
※ 판매 상품·구입 방법에 대해서는 숍 내의 '문의'를 확인하시기 바랍니다.
imeun0
Translated by imeun0
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
868letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$78.12
Translation Time
21 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
Freelancer
imeun0 imeun0
Starter