Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello, I see at the bottom of your auction (which I am very interested in bu...

This requests contains 664 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , amy0504 , ryojoetabei ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by hothecuong at 30 Dec 2015 at 20:24 2848 views
Time left: Finished

Hello,

I see at the bottom of your auction (which I am very interested in but I am afraid I do not have the funds to buy at this time) that you say to PM you if there are any products I am looking for from Japan. You see, I have recently started collecting Pikmin E-reader cards. So far I am at 8 of the 12 packs, and none of the promotional cards. I am interested in getting the rest of the cards, but cannot find the other 4 packs or any of the promo cards other than the 3 that come with the Japanese version of the game. Is this something you might be able to point me to or find and have me buy off of you? Thank you in advance for your time and consideration.

こんにちは。

あなたのオークションの最後(とても興味を持っていますが、いま購入する資金がありません)に、日本で探している商品があれば直接メッセージを送ってくださいと書いてあります。私は最近ピクミンEリーダーカードを集め始めたところです。今のところ12パックのうち8つあり、プロモーションカードは持っていません。他のカードが欲しいのですが、他の4パックもプロモカードも見つからず、日本版ゲームについている3つしか見当たりません。何かアドバイスをいただけるか、見つけていただいてあなたから購入できますか?お時間いただき、またご検討いただきありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime