Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] And I hear that you are going to change the food additive supplier. As we inf...

Original Texts
And I hear that you are going to change the food additive supplier. As we inform to the government the food additive with name and label. You can change the label but you can not change the name. I think you have to rethink about that.
Translated by transcontinents
食品添加物の仕入れ先を変更される予定と聞きました。政府には名前とラベル入りの食品添加物を連絡しています。ラベルは変更できますが、名前は変更できません。ご再考いただきたいと存じます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.295
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...