Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I understand what you say. But you do not explain politely all the time, and ...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , yu510 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Dec 2015 at 16:26 966 views
Time left: Finished

あなたが言っている事は理解できますが、いつも丁寧な説明も無く、時間ばかり掛かっているのでRIのオーナーは凄く怒っています。
Receiverにスキャンを依頼する為に、これを提出したらいつ実行出来るのか具体的に教えて欲しい。
提出したら次に何をするのかも教えて下さい。

I understand what you say, but RI's owner is really angry as you always don't explain much and take so long.
I would like to know specifically when you can carry out after I submit this to request scanning to Receiver.
Please tell me your next plan after submitting.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime