Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We will send the item that you ordered from Saitama Prefecture on December 25...
Original Texts
あなたが注文した商品は12月25日に埼玉県から宅配便で発送します。
宅配便で発送したら追跡番号をメールします。
あなたの日本語は理解できないので、あなたの国の言語でメールください。
宜しくお願い致します。
宅配便で発送したら追跡番号をメールします。
あなたの日本語は理解できないので、あなたの国の言語でメールください。
宜しくお願い致します。
Translated by
transcontinents
I will send the item you ordered by courier on December 25 from Saitama prefecture.
After sending I will send you the tracking number by email.
I cannot understand your Japanese, so please send me an email in your language.
Thank you.
After sending I will send you the tracking number by email.
I cannot understand your Japanese, so please send me an email in your language.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...