Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Although it is my account Use of the Product Advertising API is or would hav...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chloe2ne1 , backmaster015 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by hideeaki at 23 Dec 2015 at 00:34 1335 views
Time left: Finished

わたしのアカウントですが
Product Advertising APIの利用が禁止されているでしょうか?
アクセスIDとシークレットアクセスキーでアクセスができません。
利用禁止ならば、利用できるようにして下さい。
英語でお返事頂ければ助かります。

backmaster015
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Dec 2015 at 00:38
Although it is my account
Use of the Product Advertising API is or would have been prohibited?
You can not access the access ID and secret access key.
If use prohibition, it should be available.
If you can answer in English survives.
chloe2ne1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Dec 2015 at 00:50
Is my account forbidden from the utility of Product Advertising API?
I cannot access by my Access ID and Secret Access Key.
If the utility is prohibited, please remove a ban.
And I would appreciate it if you could reply me in English.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime