Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東京女子流 LIVE映像商品と5thアルバムご購入者 連動応募抽選特典のお知らせ 2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5t...

Original Texts
東京女子流 LIVE映像商品と5thアルバムご購入者 連動応募抽選特典のお知らせ

2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」と
2015年12月23日発売「REFLECTION」アルバムに封入されているシリアルコードを両方入れて頂くと、
抽選で「第3回 じゃんけん大会攻略マニュアルDVD」プレゼント!
応募方法は下記をご確認お願い致します。


東京女子流キャンペーンサイトに無料登録!
http://tgs.tokyo/

ログイン後、
連動応募シリアルコード入力画面にて、
2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」(AVXD-92242 初回盤, AVBD-92243 初回盤)

2015年12月23日発売「REFLECTION」アルバム(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 初回盤)
に封入されている連動シリアルコードをそれぞれ、1つずつ(合計2つ)ご入力ください。

各シリアルコードをご入力いただくと、応募完了となります。(1口分)
複数口応募可能ですが、その際は、LIVE映像商品と5thアルバムのシリアルコードを2点必ずご入力ください。

応募期限:2015年12月31日(木)23:59まで

【注意事項】
※当選された場合、商品はキャンペーンサイトにご登録頂いている住所にお送りさせて頂きます。過不足なくご登録下さい。
Translated by kkmak
TOKYO GIRLS' STYLE LIVE 映像商品和5th專輯購買者 連動申請抽籤優惠的通知

在2015年12月18日發售「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -kirari☆ into the new world-」和
2015年12月23日銷售「REFLECTION」專輯中被封入的序列號碼輸入,將可透過抽籤獲贈「第3屆 猜拳大會攻略手冊D​​VD」!
報名方法請到下面確認。


TOKYO GIRLS' STYLE活動網頁免費登錄!
http://tgs.tokyo/

登錄後、
在聯動申請序號輸入畫面、
2015年12月18日發售「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -·kirari☆ into the new world-」(AVXD-92242 初回版, AVBD-92243 初回版)
請把在2015年12月23日發售的「REFLECTION」專輯(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 初回版)
中,附上的每個連動序號逐一(一共2個)輸入。

把兩個序號輸入後,報名結束。 (1個)
雖然可以申請2個以上,但那時,務必要把LIVE映像商品和5th專輯的序號(一共2個)都輸入。
招募期限:2015年12月31日(四)23:59截止

【注意事項】
※中獎時,商品會寄到活動網站上填寫的地址。請在該網站登錄。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
687letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$61.83
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact