Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have sent you an agreement sample but have you looked it though? If you ...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ponta113 , katze555 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by erai1225 at 17 Dec 2015 at 06:07 1327 views
Time left: Finished

契約書サンプルを送信しましたが、ご覧いただけたでしょうか。

内容について改善点があれば、文章を修正してください。

修正していただいた内容で正本を作成します。

その他、なにかご意見があればお知らせください。

I have sent you an agreement sample but have you looked it though?

If you want me to amend some contents, please mention them.

Based on the collection, I will make a final document.
If you have any other enquiries please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime