Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have sent you an agreement sample but have you looked it though? If you ...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ponta113 , katze555 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by erai1225 at 17 Dec 2015 at 06:07 1328 views
Time left: Finished

契約書サンプルを送信しましたが、ご覧いただけたでしょうか。

内容について改善点があれば、文章を修正してください。

修正していただいた内容で正本を作成します。

その他、なにかご意見があればお知らせください。

ponta113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2015 at 06:16
I have sent you an agreement sample but have you looked it though?

If you want me to amend some contents, please mention them.

Based on the collection, I will make a final document.
If you have any other enquiries please let me know.
katze555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2015 at 06:25
I have sent a contract sample, did you read it?

If there is an improvement for the content, please modify the sentence.

I'll make an original that you fixed.

Please let me know if you have any opinion.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime