Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] vous avez prévus de m envoyer cet article vers le 29 decembre il me le faut p...

This requests contains 210 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( alicetea , melimeli_naanaan ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by takayuki14 at 15 Dec 2015 at 05:38 3053 views
Time left: Finished

vous avez prévus de m envoyer cet article vers le 29 decembre il me le faut pour le 24 decembre sinon j annule la commande .vous aviez largement le temps de me l 'expedier la commande a été passé le 2 decembre

12月29日頃に商品発送予定とお知らせいただきましたが、私は24日にはそれが必要なんです。もし不可能であれば注文をキャンセル致します。12月2日に注文したのですから、発送する時間が十分にあったはずです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime