Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] vous avez prévus de m envoyer cet article vers le 29 decembre il me le faut p...

Original Texts
vous avez prévus de m envoyer cet article vers le 29 decembre il me le faut pour le 24 decembre sinon j annule la commande .vous aviez largement le temps de me l 'expedier la commande a été passé le 2 decembre
Translated by alicetea
12月29日頃に商品発送予定とお知らせいただきましたが、私は24日にはそれが必要なんです。もし不可能であれば注文をキャンセル致します。12月2日に注文したのですから、発送する時間が十分にあったはずです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$4.725
Translation Time
19 minutes
Freelancer
alicetea alicetea
Standard
フランス在住10年目となります。
日仏の翻訳をさせていただきます。
大学、大学院時代は芸術関係、卒業後はメーカーにて
デザイナーとして職歴あり。
...