Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am planning to go and see you to talk about business. I'll visit you there...
Original Texts
あなたとビジネスの話しをしに行こうと思っています。
あなたに会いにそちらに行きますので、1月のスケジュールを教えて下さい。
あなたは私と取引きができますか?
現在、私以外に日本の会社との取引きはありますか?
スタッフに日本人はいますか?
あなたに会いにそちらに行きますので、1月のスケジュールを教えて下さい。
あなたは私と取引きができますか?
現在、私以外に日本の会社との取引きはありますか?
スタッフに日本人はいますか?
I am planning to go and see you to talk about business.
I'll visit you there, so could you please tell me your schedule on January?
Will you be able to deal with me?
Currently, do you have any other dealing with Japanese companies except me?
Do you have any Japanese staff members?
I'll visit you there, so could you please tell me your schedule on January?
Will you be able to deal with me?
Currently, do you have any other dealing with Japanese companies except me?
Do you have any Japanese staff members?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 5 minutes