Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for the caution you take before sending, I appreciate that ! I ask ...

Original Texts
Thank you for the caution you take before sending, I appreciate that !
I ask you a $35 discount as I will have an over cost to have it again in good shape, I will take a worker to harmonize the two side.

Another reply is it will cost me minimum 45 $ to repair it so what do you propose ?

Translated by ponta113
発送する前に注意していただけるとありがたかったのですが!

35ドルをディスカウントしてくれますか?元通りに直すのに費用がかかりますので。

双方を取り持つ職員をつけます。

他の返事は、修理するのに45ドルかかるというものです。これに対して何か提案はありますか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
286letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.435
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ponta113 ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...