Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We found out that this item is prohibited for airfreight, so we cannot ship i...
Original Texts
この商品は、航空便の禁制品に該当することが判明したため、
海外に発送することができません。
ですので、この商品の取引についてはキャンセルと返金をさせて頂きます。
尚、他の商品についてはお送りさせて頂きます。
海外に発送することができません。
ですので、この商品の取引についてはキャンセルと返金をさせて頂きます。
尚、他の商品についてはお送りさせて頂きます。
Translated by
transcontinents
We found out that this item is prohibited for airfreight, so we cannot ship it overseas.
Therefore, we will cancel transaction of this item and make refund.
Also, we will send other items.
Therefore, we will cancel transaction of this item and make refund.
Also, we will send other items.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...