Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I saw your email. You don't have black in stock? If you have plan to get it...

This requests contains 54 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , m-nao , katze555 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by eirinkan at 11 Dec 2015 at 13:38 1291 views
Time left: Finished

メールを拝見しました。
ブラックの在庫はお持ちではないのですか?
入荷予定がある場合、入荷時期をお知らせ下さい。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2015 at 13:40
I saw your email.
You don't have black in stock?
If you have plan to get it, please let me know when.
eirinkan likes this translation
m-nao
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2015 at 13:49
I checked the email. You don't have a stock of black? If you have a plan for arrival of black, let me know the time of the arrival.
katze555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2015 at 13:40
I read the e-mail.
Don't you not have stock of black?
If it will be in stock, please let me know the time of arrival.
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

ショップに送る文面です。注文したもの(ブラック)と同機能、別カラーのもの(シルバー)を提案されたことに対する返信です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime