Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Have you received AR1410 and AR2448 yet? Please prepare for the shipping ...

This requests contains 231 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( katze555 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by asus0358 at 10 Dec 2015 at 21:10 989 views
Time left: Finished

AR1410とAR2448の代金は受け取ったかな?

確認できましたら、発送の手配お願いします。
また、前回の注文
(AR-1421×5,AR-1452×5,AR-2434×5,AR-5890×5,AR-5905×5,AR-5919×5,+AR-1400×1)
そちらの発送も、宜しくお願いします。

できる限り、早く発送してくれると嬉しいです。
もっと売れるようであれば、50本以上の注文も考えています。

いつも丁寧に対応してくれてありがとう。
年末は忙しいけど、頑張りましょう。

Have you received AR1410 and AR2448 yet?

Please prepare for the shipping after confirming.
Also please ship the previous order (AR-1421×5,AR-1452×5,AR-2434×5,AR-5890×5,AR-5905×5,AR-5919×5,+AR-1400×1)too.

it would be helpful if you ship it as soon as possible.
If you can sell more I would order over 50.

Thank you always for your kindness.
This is busy time now, but I hope we can get through of it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime