Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The inspection of customs will be finished on 16th. We will contact you as s...

This requests contains 71 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ailing-mana , katze555 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Dec 2015 at 15:32 6834 views
Time left: Finished

税関の検査は16日に終わる予定です。
終わり次第また連絡させていただきます。
確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?

The inspection of the customs will finish on 16th.
As soon as it finished, I will contact with you.
For confirmation, is it possible for you to deal with if we order 70 ton each month?
Is there no problem?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime