Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello Sony HMZ-T3W the coming back to you because I asked you to send it to m...
Original Texts
Hello Sony HMZ-T3W the coming back to you because I asked you to send it to me as a gift the item I bought you 12.17.2015 I just noticed that we were going to make me pay sales tax arrival at home I'll have to refuse the package I would have to get a refund the sum I sent you cordially 12/17/2015.
Translated by
ponta113
ソニーHMZ-T3W
15年12月17日に購入した商品について、これはギフトとしてお願いしたのですが、商品が届いたときにセールス税を請求されたので、断らなければいけませんでした。この商品の返金をお願いできますか?
15年12月17日に購入した商品について、これはギフトとしてお願いしたのですが、商品が届いたときにセールス税を請求されたので、断らなければいけませんでした。この商品の返金をお願いできますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 298letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.705
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...