Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is there no problem if the shipping is delayed?

This requests contains 16 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kaw3695 at 09 Dec 2015 at 10:48 6309 views
Time left: Finished

発送が遅れても問題ありませんか?

ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2015 at 10:49
Is there no problem if the shipping is delayed?
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2015 at 10:51
There is no problem even if shipment is delayed?

Client

Additional info

早めにお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime