Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please drop the appropriate amount onto palm or facial cotton to apply on you...
Original Texts
洗顔または、除毛・ひげ剃り後に適量を手またはコットンに取り、お顔や身体に馴染ませてください。
精製水、エタノール、1,3ーブチレングリコール、Nーヤシ油脂肪酸アシルーLーアルギニンエチル・DLーピロリドンカルボン酸塩、チャエキス(1)、ダイズエキス、クララエキス(1)、アラントイン、lーメントール、ヒドロキシプロピルセルロース、ヒドロキシエチルセルロース
精製水、エタノール、1,3ーブチレングリコール、Nーヤシ油脂肪酸アシルーLーアルギニンエチル・DLーピロリドンカルボン酸塩、チャエキス(1)、ダイズエキス、クララエキス(1)、アラントイン、lーメントール、ヒドロキシプロピルセルロース、ヒドロキシエチルセルロース
Translated by
cognac31
Please drop the appropriate amount onto palm or facial cotton to apply on your face or your body after washing face or hair removal or shaving.
distilled water, ethanol, 1,3- butylene glycol, N-coconut fatty acid acyl -L- arginine-ethyl DL-pyrrolidonecarboxylic acid salt, tea extract (1), soybean extract, sophora angustifolia root extract(1), allantoin, i-menthol, hydroxypropyl-cellulose, hydroxyethyl cellulose
distilled water, ethanol, 1,3- butylene glycol, N-coconut fatty acid acyl -L- arginine-ethyl DL-pyrrolidonecarboxylic acid salt, tea extract (1), soybean extract, sophora angustifolia root extract(1), allantoin, i-menthol, hydroxypropyl-cellulose, hydroxyethyl cellulose
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
cognac31
Starter (High)