Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This kitchen knigh is made with steel. If you leave the knife wet, it will g...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( huuhung , cognac31 , katze555 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by erai1225 at 07 Dec 2015 at 16:50 2157 views
Time left: Finished

この包丁は鋼で作られています。
塗れたまま放置すると錆びてしまいます。
使用後は洗浄し、乾いた布等で水分をよくふき取ってから保存してください。

This kitchen knigh is made with steel.
If you leave the knife wet, it will get rusty.
After use, please wash well, wipe well with a dry cloth to keep the knife.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime