Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello - nice bag, I have a few questions on this, I believe you say this bag ...

Original Texts
Hello - nice bag, I have a few questions on this, I believe you say this bag has no date code or serial number, is this correct, are the only markings on the bag what you have shown in the picture or does it state where it was made? ALSO, you mention zippers, does this bag have zippers? You say you appraise items of this nature, do all Vuitton bags have date codes on them? Thanks for your answers.
Translated by transcontinents
こんにちは。素敵なバッグですね。いくつか質問があります。バッグには日付コードもシリアルナンバーもついていないとのことですが、本当ですか。写真に写っているのがバッグについている唯一のマークですか、それとも生産地は書いてありますか?また、ジッパーはバッグについていますか?商品を鑑定されているとのことですが、ヴィトンバッグにはすべてコードがついているのですか?ご回答よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
400letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9
Translation Time
25 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...