Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] ホームページを読みましたが、いくつか疑問に思ったので質問させてください。 "(資料)"というのは私の場合何を提出すれば良いのでしょうか? そして、全ての書...

Original Texts
ホームページを読みましたが、いくつか疑問に思ったので質問させてください。
"(資料)"というのは私の場合何を提出すれば良いのでしょうか?
そして、全ての書類を提出した場合、入学の割合はどのくらいなのですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Ich habe Ihre Homepage gelesen. Und ich habe dazu einige Fragen.
Was soll ich unter "Unterlagen" vorlegen?
Und in welchem Satz könnte ich mich immatrikulieren lassen wenn ich alle notwendigen Unterlagen vorlege?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$9.09
Translation Time
about 2 hours