Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hi ryot, thanks for having what i am looking for. its hard to find these in t...
Original Texts
hi ryot, thanks for having what i am looking for. its hard to find these in the u.s. i also live in virginia, is pick up or meeting you an option... i live in midlothian. if not then the shipping method is fine. just let me know. thanks
Translated by
transcontinents
ryot、こんにちは。私が探しているものを入手してくれてありがとう。アメリカではこういったものは見つけるのは難しいんだ。バージニアに住んでいるんだけど、ピックアップまたは対面は可能かな・・・Midlothian在住なんだ。無理だったら発送でも大丈夫。返事を待ってるよ。よろしく。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.34
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...