Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Traditional) to Japanese ] 我懂了,可能是airbnb上面有收取服務費用然後跟匯率的關係,我這邊的價位比較高,還是能跟你預定1天晚上當訂金,然後1/15給您剩下的餘款呢?

Original Texts
我懂了,可能是airbnb上面有收取服務費用然後跟匯率的關係,我這邊的價位比較高,還是能跟你預定1天晚上當訂金,然後1/15給您剩下的餘款呢?
Translated by april-lin
わかりました、airbnbではサービス料金が含まれていると思い、または為替相場の関係でこっちの値段が高くなっていると考えています。
前金として1日を予約して、残りの支払いは1/15にしても可能なんでしょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Chinese (Traditional) → Japanese
Translation Fee
$6.39
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
april-lin april-lin
Starter